ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА УСЛУГИ

 

ТЕЗИ ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА УСЛУГИ („Споразумение“) са валидни от 01.08.2024 година и касаят отношенията между:

 

Интелиджънт фючър” ООД, с ЕИК 207579300 дружество, организирано и действащо съгласно законите на Република България,(наричано по-долу „Дружество“), от една страна

и

ВСЕКИ ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ И/ИЛИ ДОСТАВЧИК НА УСЛУГИ на Дружеството (наричан по-долу "Подизпълнител"), от друга страна.

Дружеството и Изпълнителят се наричат по-нататък „Страните” или „Страна”.

Имайки предвид, че:

 


С достъпа и поръчката в
Skillzone, Вие потвърждавате, че сте съгласни с условията за ползване, описани в Общите условия по-долу. Тези условия се прилагат за целия уебсайт и всяка електронна поща или друг вид комуникация между вас и Skillzone.
При никакви обстоятелства екипът на
Skillzone няма да бъде отговорен за каквито и да било преки, косвени, специални, случайни или последващи щети, включително, но не само загуба на данни или печалба, произтичащи от използването или невъзможността за използване на материалите на този сайт, дори ако екипът на Skillzone или упълномощен представител е бил информиран за възможността от такива щети. Ако използването на материали от този сайт води до необходимост от поддръжка, ремонт или корекция на оборудване или данни, Вие поемате всички разходи за това.
Skillzone няма да бъде отговорен за какъвто и да е резултат, който може да възникне по време на използването на нашите ресурси. Запазваме правото да променяме цените и да преразглеждаме политиката за използване на ресурси по всяко време.

Лиценз
Skillzone Ви предоставя отменяем, неизключителен, непрехвърляем, ограничен лиценз за изтегляне, инсталиране и използване на уебсайта стриктно в съответствие с условията на това Споразумение.

Тези Общи условия са договор между вас и Skillzone (наричан в тези Общи условия "Skillzone", "нас", "ние" или "наш"), доставчика на уебсайта Skillzone и услугите, достъпни от уебсайта Skillzone (които се наричат колективно в тези Общи условия като "Услугата Skillzone").
Съгласявате се да бъдете обвързани от тези Общи условия. Ако не сте съгласни с тези Общи условия, моля, не използвайте Услугата
Skillzone. В тези Общи условия "Вие" се отнася както за вас като физическо лице, така и за субекта, който представлявате. Ако нарушите някое от тези Общи условия, си запазваме правото да анулираме вашия акаунт или да блокираме достъпа до вашия акаунт без предизвестие.

Дефиниции и ключови термини
За да помогнем за обяснението на нещата възможно най-ясно в тези Общи условия, всеки път, когато някой от тези термини е споменат, той е строго дефиниран, както следва:

  • Бисквитка: Малко количество данни, генерирани от уебсайт и запазени от вашия уеб браузър. Използва се за идентифициране на вашия браузър, предоставяне на анализи, запомняне на информация за вас, като предпочитания за език или информация за вход.
  • Компания: Когато в тези условия се споменава Компания, ние, нас или наш, това се отнася за Intelligent Future Ltd., която е отговорна за вашата информация съгласно тези Общи условия.
  • Държава: Където се намират Skillzone или собствениците/основателите на Skillzone, в този случай е България.
  • Устройство: Всяко интернет свързано устройство като телефон, таблет, компютър или друго устройство, което може да бъде използвано за посещение на Skillzone и използване на услугите.
  • Услуга: Отнася се за услугата, предоставяна от Skillzone, както е описано в съответните условия (ако има такива) и на тази платформа.
  • Услуги от трети страни: Отнася се за рекламодатели, спонсори на конкурси, промоционални и маркетингови партньори и други, които предоставят нашето съдържание или чиито продукти или услуги смятаме, че могат да Ви интересуват.
  • Уебсайт: Сайтът на Skillzone, който може да бъде достъпен чрез този URL: skillzone.bg
  • Вие: Лице или субект, което е регистрирано в Skillzone, за да използва Услугите.

 

А. Дружеството предоставя определени услуги от своя обхват съгласно договор/споразумение с който и да е негов Клиент („Клиентът”).

B. Дружеството желае да сключи споразумение с подизпълнител за предоставянето на някои от специфичните услуги (наричани по-долу „Услугите“), които е длъжно да предостави по договора с клиента. Тези специфични услуги се определят с отделен договор между Дружеството и Изпълнителя.

C. Изпълнителят, след като е представил на Дружеството доказателства, че притежава необходимите професионални умения, технически и финансови ресурси и достатъчно квалифициран персонал, се е съгласил да изпълни, като подизпълнител на Дружеството, Услугите при условията и реда, посочени в Споразумението.

D. Страните признават и се съгласяват, че са били в състояние свободно да преговарят за всеки от членовете на настоящите Общи условия и се съгласяват с тях.

Затова сега, страните, като се вземат предвид обещанията и споразуменията, приемат следното:

 

1. ТЪЛКУВАНЕ

1.1 За целите на настоящите Общи условия, освен ако в контекста не е посочено друго:

1.1.2 лице означава всяко физическо лице, партньорство, дружество, асоциация, обединение, синдикат или организация, публично или частно, независимо дали има отделна юридическа правосубектност;

1.2 Заглавията на членове в настоящото споразумение са само за справка и по никакъв начин не уреждат или засягат тълкуването на настоящото споразумение, или на който и да е член от него.

1.3   Приложенията към настоящото споразумение представляват неразделна част от него, а думите и изразите, определени в настоящото споразумение, имат същото значение в тези приложения, освен ако контекстът не посочва друго.

1.4 Когато в това споразумение са описани определен брой дни, същият се отчита

изключвайки първия ден и включително последния ден, освен ако последният ден е неработен ден, в този случай последният ден е следващият работен ден.

1.5 В случай, че денят за плащане на която и да е дължима сума по това Споразумение следва да бъде на ден, който е неработен, съответният ден за плащане е следващият работен ден.

1.6 Правилото, че в случай на двусмисленост, договорът се тълкува срещу страната, отговорна за изготвянето на споразумението, няма да се прилага при тълкуването на настоящото споразумение.

1.11 Документите, изброени по-долу (където е приложимо) съставляват споразумението и трябва да се приемат като взаимно обяснителни. Ако има някакъв конфликт или двусмислие, се прилага следният ред на предимство, а именно настоящото споразумение

 

2. ОГРАНИИЧЕНИЯ

Ограничения
2.1 Съгласявате се да не, и няма да разрешите на други да:

  • Лицензират, отдават под наем, на лизинг, възлагат, разпространяват, предават, хостват, възлагат, разкриват или по друг начин комерсиално експлоатират уебсайта или да направят платформата достъпна за трета страна.
  • Модифицират, създават производни произведения, разглобяват, декриптират, рекомпилират или обратен инженеринг на която и да е част от уебсайта.
  • Премахват, променят или закриват каквото и да е собствено известие (включително всяко известие за авторско право или търговска марка) на Skillzone или неговите филиали, партньори, доставчици или лицензиарите на уебсайта.

2.2. Като клиент
Съгласявате се да не, и няма да разрешите на други да:

  • Продавате, отдавате под наем, на лизинг, възлагате, разпространявате, предавате, хоствате, възлагате, разкривате или по друг начин комерсиално експлоатирате продуктите/услугите/абонаментите, придобити чрез уебсайта Skillzone.
  • Унижавате, неуважавате, омаловажавате други потребители на платформата по какъвто и да е начин, включително коментари, спам от доклади, спам от негативни отзиви.
  • Злоупотребявате/експлоатирате несъвършенства на уебсайта и продуктите/услугите/абонаментите, качени на него.
  • Имплитирате друго лице или да получавате неоторизиран достъп до акаунта на друго лице.
  • Намесвате се или по друг начин да пречите на други инструктори да предоставят своите услуги или съдържание.
  • Злоупотребявате с ресурсите на Skillzone, включително услугите за поддръжка.

Съгласявате се, че:

  • Ще уважавате потребителите на платформата.
  • Ще съобщавате на администраторите на уебсайта Skillzone, когато виждате, че други потребители са нарушили правилата, споменати в споразуменията.

2.3. Като инструктор
Съгласявате се да не, и няма да разрешите на други да:

  • Качвате, публикувате или предоставяте неподходящо, обидно, расистко, омразно, сексистко, порнографско, невярно, заблуждаващо, неправилно, нарушаващо, клеветническо или оскърбително съдържание или информация.
  • Публикувате или предавате нежелана или неоторизирана реклама, промоционални материали, спам или каквато и да е друга форма на подбуждане (комерсиална или друга) чрез Услугите или на който и да е потребител.
  • Използвате Услугите за цели, различни от предоставянето на обучение, преподаване и учебни услуги на студенти.
  • Участвате в дейности, които биха изисквали от нас да получим лицензи или да плащаме роялти на трети страни, включително необходимостта от плащане на роялти за публичното изпълнение на музикално произведение или звукозапис.
  • Имплитирате друго лице или да получавате неоторизиран достъп до акаунта на друго лице.
  • Намесвате се или по друг начин да пречите на други инструктори да предоставят своите услуги или съдържание.
  • Злоупотребявате с ресурсите на Skillzone, включително услугите за поддръжка.

Съгласявате се, че:

  • Ще предоставяте и поддържате точна информация за акаунта.
  • Притежавате или имате необходимите лицензи, права, съгласия, разрешения и пълномощия да упълномощавате Skillzone да използва вашето Подадено съдържание, както е посочено в тези Общи условия за ползване.
  • Вашето Подадено съдържание няма да нарушава или присвоява интелектуалната собственост на трета страна.
  • Притежавате необходимите квалификации, пълномощия и експертиза (включително образование, обучение, знания и умения) за преподаване и предлагане на услугите, които предоставяте чрез вашето Подадено съдържание и използване на Услугите.
  • Ще осигурявате качество на услугата, което е в съответствие със стандартите на вашата индустрия и общите образователни услуги.
  • Средствата във вашия акаунт, отбелязани като неосвободени, са притежание на Skillzone и нейния уважаван собственик Intelligent Future Ltd., докато средствата не бъдат освободени.
  • Можете да теглите само кредитите във вашия акаунт, отбелязани като освободени.
  • Съгласявате се с всички такси, данъци, тарифи, разходи, предоставени от уебсайта Skillzone и неговия уважаван собственик Intelligent Future Ltd.
  • Съгласявате се с всички такси за теглене, данъци, тарифи, разходи, предоставени от уебсайта Skillzone и неговия уважаван собственик Intelligent Future Ltd.
  • Съгласявате се със забавяния, спирания, блокировки, пречки на вашите вътрешни кредити, зададени от уебсайта Skillzone и неговия уважаван собственик Intelligent Future Ltd.
  • Цената на вашите услуги/продукти може да бъде променена, под формата на намаления и отстъпки, в случаи на маркетингови кампании, благотворителни дарения, ваучери и др.
  • Skillzone прилага комисионна такса при изтеглянето на кредитите от вашите продажби, в размер на 30% от стойността на продажбите.
  • Skillzone може да намали размера на началната комисионната такса, по всяко време, при преценка на администраторите.

2.4. Потвърждение на качеството на продукта (PQC)

  • След като потребителят финализира покупката на продукт/услуга/абонамент, ще бъде подканен да потвърди, че продуктът/услугата/абонаментът е точно както е описано и че се отказва от правото си на подаване на жалба за възстановяване на средства.
  • Всеки потребител има две седмици да потвърди, че продуктът/услугата/абонаментът отговаря на описанието, предоставено от продавача/инструктора. След изтичането на двуседмичния период, ако няма потвърждение от страна на потребителя, покупката се счита за финализирана и потвърдена, след което потребителят губи всички права на подаване на жалба за възстановяване на средства и оплаквания за продукта.
  • Кредитите, използвани за закупуване на споменатия продукт/услуга/абонамент, се прехвърлят в акаунта на продавача/инструктора, но са недостъпни за теглене/използване. През този двуседмичен период средствата са отбелязани като неосвободени до края на периода на PQC.

 

2.5. Skillzone не носи правна отговорност за възникнали проблеми между инструктори и студенти

2.6. Skillzone не е свързан с инструкторите, които използват платформата, а е само посредник между инструкторите и студентите. Skillzone не носи правна отговорност за възникнали проблеми между инструктори и студенти. Skillzone ще предостави съдействие в случай на проблем между двете страни, използващи платформата, но не носи отговорност за неуспешното разрешаване на проблема.

Вашите предложения

2.7.Всяка обратна връзка, коментари, идеи, подобрения или предложения (заедно „Предложения“), предоставени от вас на Skillzone относно уебсайта, остават изключителна собственост на Skillzone.

2.8. Skillzone има свободата да използва, копира, модифицира, публикува или разпространява Предложенията за всякаква цел и по какъвто и да е начин без каквато и да е кредит или компенсация за вас.

Вашето съгласие

2.9. Актуализирахме нашите Общи условия, за да Ви осигурим пълна прозрачност относно това, което се задава при посещението Ви на нашия сайт и как се използва. Като използвате нашия уебсайт, регистрирате акаунт или правите покупка, Вие изразявате съгласието си с нашите Общи условия.

3. Връзки към други уебсайтове

3.1. Тези Общи условия се прилагат само за Услугите. Услугите могат да съдържат връзки към други уебсайтове, които не се управляват или контролират от Skillzone. Ние не носим отговорност за съдържанието, точността или мненията, изразени на такива уебсайтове, и такива уебсайтове не са разследвани, наблюдавани или проверявани за точност или пълнота от нас. Моля, имайте предвид, че когато използвате връзка, за да преминете от Услугите към друг уебсайт, нашите Общи условия вече не са в сила. Вашето сърфиране и взаимодействие на всеки друг уебсайт, включително тези, които имат връзка на нашата платформа, подлежат на правилата и политиките на този уебсайт. Такива трети страни могат да използват свои собствени бисквитки или други методи за събиране на информация за вас.

4. Бисквитки

4.1.  Skillzone използва „Бисквитки“, за да идентифицира областите на нашия уебсайт, които сте посетили. Бисквитка е малко количество данни, съхранени на вашия компютър или мобилно устройство от вашия уеб браузър. Използваме бисквитки, за да подобрим производителността и функционалността на нашия уебсайт, но те не са от съществено значение за тяхното използване. Въпреки това, без тези бисквитки определена функционалност, като видеоклипове, може да стане недостъпна или ще трябва да въвеждате данните си за вход всеки път, когато посещавате уебсайта, тъй като няма да можем да запомним, че сте влезли преди. Повечето уеб браузъри могат да бъдат настроени да деактивират използването на бисквитки. Ако обаче деактивирате бисквитките, може да не успеете да получите достъп до функционалността на нашия уебсайт правилно или изобщо. Никога не поставяме лична информация в бисквитките.

5. Промени в нашите Общи условия

5.1.Вие потвърждавате и се съгласявате, че Skillzone може да спре (постоянно или временно) предоставянето на Услугата (или на която и да е функция в рамките на Услугата) на вас или на потребителите като цяло по свое усмотрение на Skillzone™, без предварително известие до вас. Можете да спрете да използвате Услугата по всяко време. Не е необходимо да информирате изрично Skillzone, когато спрете да използвате Услугата. Вие потвърждавате и се съгласявате, че ако Skillzone деактивира достъпа до вашия акаунт, може да бъдете възпрепятствани да получавате достъп до Услугата, данните на вашия акаунт или файлове или други материали, съдържащи се във вашия акаунт.

5.2. Ако решим да променим нашите Общи условия, ще публикуваме тези промени на тази страница и/или ще актуализираме датата на промяна на Общите условия по-долу.

6. Промени в нашия уебсайт

6.1. Skillzone си запазва правото да модифицира, спира или прекратява временно или постоянно уебсайта или която и да е услуга, с която е свързан, със или без предизвестие и без отговорност към вас.

7.Актуализации на нашия уебсайт

7.1. Skillzone може от време на време да предоставя подобрения или подобрения на характеристиките/функционалността на уебсайта, които могат да включват кръпки, корекции на грешки, актуализации, надстройки и други модификации („Актуализации“).

7.2.Актуализациите могат да модифицират или изтриват определени функции и/или функционалности на уебсайта. Вие се съгласявате, че Skillzone няма задължение да (i) предоставя каквито и да е актуализации или (ii) продължава да предоставя или активира каквито и да е конкретни функции и/или функционалности на уебсайта за вас.

7.3.Допълнително се съгласявате, че всички Актуализации ще бъдат (i) считани за неразделна част от уебсайта и (ii) подлежат на условията на това Споразумение.

8.Услуги на трети страни

8.1.Можем да показваме, включваме или правим достъпно съдържание на трети страни (включително данни, информация, приложения и други продукти услуги) или да предоставяме връзки към уебсайтове или услуги на трети страни („Услуги на трети страни“).

8.2.Вие потвърждавате и се съгласявате, че Skillzone не носи отговорност за никакви услуги на трети страни, включително тяхната точност, пълнота, актуалност, валидност, спазване на авторските права, законност, приличие, качество или друг аспект от тях. Skillzone не поема и няма да има никаква отговорност или отговорност към вас или друго лице или субект за каквито и да е услуги на трети страни.

8.3.Услугите на трети страни и връзките към тях се предоставят само за ваше удобство и Вие ги достъпвате и използвате изцяло на свой собствен риск и съобразно условията и правилата на тези трети страни.

9. Срок и прекратяване

9.1.Това споразумение остава в сила до прекратяването му от вас или Skillzone, като Skillzone може, по свое усмотрение, по всяко време и по каквато и да е или никаква причина, да спре или прекрати това Споразумение със или без предизвестие.

9.2. Това Споразумение ще бъде прекратено незабавно, без предварително уведомление от Skillzone, в случай че не спазите което и да е условие на това Споразумение. Можете също така да прекратите това Споразумение, като изтриете уебсайта и всички негови копия от вашия компютър.

9.3.След прекратяване на това Споразумение, трябва да прекратите всякакво използване на уебсайта и да изтриете всички копия на уебсайта от вашия компютър.

9.4.Прекратяването на това Споразумение няма да ограничи правата или средствата за правна защита на Skillzone по закон или в право в случай на нарушение от ваша страна (по време на срока на това Споразумение) на някое от вашите задължения по настоящото Споразумение.

 

10. Известие за нарушаване на авторски права


10.1. Ако сте собственик на авторски права или агент на такъв собственик и смятате, че материал на нашия уебсайт представлява нарушение на вашите авторски права, моля, свържете се с нас, като представите следната информация:
(
a) физически или електронен подпис на собственика на авторските права или лице, упълномощено да действа от негово име;
(
b) идентификация на материала, който се твърди, че нарушава авторските права;
(
c) вашите данни за контакт, включително адрес, телефонен номер и имейл;
(
d) декларация от ваша страна, че имате основателна вяра, че използването на материала не е разрешено от собствениците на авторските права; и
(
e) декларация, че информацията в известието е точна и, под наказание за лъжесвидетелстване, сте упълномощени да действате от името на собственика.

11. Обезщетение


11.1. Вие се съгласявате да обезщетите и предпазите
Skillzone и неговите компании-майки, дъщерни дружества, филиали, служители, служители, агенти, партньори и лицензодатели (ако има такива) от всякакви претенции или искания, включително разумни адвокатски хонорари, дължащи се на или възникнали от вашето:
(
a) използване на уебсайта;
(
b) нарушение на това споразумение или на какъвто и да е закон или регламент;
(
c) нарушение на което и да е право на трета страна.

12. Без гаранции


12.1.Уебсайтът ви се предоставя "КАКЪВТО Е" и "КАКЪВТО Е ДОСТЪПЕН" и с всички грешки и дефекти без каквато и да е гаранция. В максимално допустимата степен съгласно приложимото законодателство,
Skillzone, от свое име и от името на своите филиали и съответните им лицензодатели и доставчици на услуги, изрично се отказва от всички гаранции, било то изрични, подразбиращи се, законови или други, по отношение на уебсайта, включително всички подразбиращи се гаранции за търговска пригодност, пригодност за конкретна цел, заглавие и ненарушение, и гаранции, които могат да възникнат в хода на търговията, хода на изпълнението, използването или търговската практика. Без да се ограничава гореизложеното, Skillzone не предоставя никаква гаранция или ангажимент и не прави никакво представяне от какъвто и да е вид, че уебсайтът ще отговори на вашите изисквания, ще постигне някакви очаквани резултати, ще бъде съвместим или ще работи с какъвто и да е друг софтуер, уебсайтове, системи или услуги, ще работи без прекъсване, ще отговаря на някакви стандарти за производителност или надеждност или ще бъде без грешки или че грешките или дефектите могат или ще бъдат коригирани.

12.2. Без да се ограничава гореизложеното, нито Skillzone, нито който и да е доставчик на Skillzone прави каквито и да било изявления или гаранции от какъвто и да е вид, изрични или подразбиращи се: (i) относно работата или наличността на уебсайта или информацията, съдържанието и материалите или продуктите, включени в него; (ii) че уебсайтът ще бъде непрекъснат или без грешки; (iii) относно точността, надеждността или актуалността на която и да е информация или съдържание, предоставено чрез уебсайта; или (iv) че уебсайтът, неговите сървъри, съдържанието или имейлите, изпратени от или от името на Skillzone, са без вируси, скриптове, троянски коне, червеи, зловреден софтуер, часовникови бомби или други вредни компоненти.

12.3. Някои юрисдикции не позволяват изключването на или ограниченията за подразбиращи се гаранции или ограниченията върху приложимите законови права на потребител, така че някои или всички от горепосочените изключения и ограничения може да не се отнасят за вас.

14. Ограничение на отговорността


14.1.Независимо от каквито и да било щети, които може да понесете, цялата отговорност на
Skillzone и на който и да е от неговите доставчици по всяко от разпоредбите на това споразумение и вашето изключително средство за защита на всички горепосочени ще бъде ограничено до сумата, действително платена от вас за уебсайта.

14.2. В максимално допустимата степен съгласно приложимото законодателство, при никакви обстоятелства Skillzone или неговите доставчици няма да бъдат отговорни за каквито и да е специални, случайни, непреки или последващи щети (включително, но не само, щети за загуба на печалба, загуба на данни или друга информация, за прекъсване на бизнеса, за лични наранявания, за загуба на поверителност, произтичащи от или по какъвто и да е начин свързани с използването или невъзможността за използване на уебсайта, софтуер на трети страни и/или хардуер на трети страни, използвани с уебсайта, или по друг начин във връзка с което и да е разпоредба на това споразумение), дори ако Skillzone или който и да е доставчик е бил уведомен за възможността за такива щети и дори ако средството за защита не изпълни основната си цел.

14.3.Някои щати/юрисдикции не позволяват изключването или ограничаването на случайни или последващи щети, така че горепосоченото ограничение или изключение може да не се отнася за вас.

15. Актуализации на нашите условия
15.1.Можем да променим нашата Услуга и политики, и може да се наложи да направим промени в тези Условия, за да отразяват точно нашата Услуга и политики. Освен ако не се изисква друго от закона, ще ви уведомим (например чрез нашата Услуга), преди да направим промени в тези Условия и ще ви дадем възможност да ги прегледате, преди да влязат в сила. След това, ако продължите да използвате Услугата, ще бъдете обвързани от актуализираните Условия. Ако не искате да се съгласите с тези или каквито и да е актуализирани Условия, можете да изтриете

16. Подаване и поверителност
16.1. В случай, че изпратите или публикувате каквито и да било идеи, творчески предложения, дизайни, фотографии, информация, реклами, данни или предложения, включително идеи за нови или подобрени продукти, услуги, функции, технологии или промоции, вие изрично се съгласявате, че такива предложения автоматично ще бъдат третирани като неконфиденциални и непатентовани и ще станат изключителна собственост на
Skillzone без никакво възнаграждение или признание за вас. Skillzone и неговите филиали няма да имат никакви задължения по отношение на такива предложения или публикации и могат да използват идеите, съдържащи се в такива предложения или публикации, за всякакви цели, във всяка медия за вечни времена, включително, но не само, за разработване, производство и маркетинг на продукти и услуги, използвайки такива идеи.

 

 

 

17. ЗАЩИТА НА ДАННИТЕ

17.1 Изпълнителят декларира и гарантира, че той, неговите служители или всяко лице, действащо от негово име, спазват всички приложими закони и разпоредби, включително всички приложими национални, държавни и местни закони или разпоредби за неприкосновеност на личния живот, и по-специално Регламента на ЕС за защита на данните от 2016 г. / 679 от 27 април 2016 г. (GDPR), (наричани по-нататък „Общ регламент относно защитата на данните“).

17.2 Страните признават, че Дружеството може да действа като "Оператор на данни", когато събира и обработва Лични данни на Клиента за целите на договора с клиента. В този случай, изпълнителят ще действа като подизпълнител по отношение на тази обработка. Компанията действа като „Контролер на данни“, когато събира и обработва лични данни за свои собствени цели. Термините с главна буква "Обработка на данни", "Обекти на данни", "Оценка на въздействието върху защитата на данните", "Лични данни", "Обработка", "Специални категории лични данни", "Нарушаване на личните данни", "Надзорен орган", и "Контролер на данни", използвани в настоящото споразумение, трябва да имат значенията, изложени в GDPR.

6.3 Условията, при които изпълнителят се задължава да извършва обработката на лични данни от името на Дружеството, са изложени в Приложение 5.

 

18. ПЛАЩАНЕ

 

18.1 Ако се регистрирате за някой от нашите планове за периодични плащания, Вие се съгласявате да заплатите всички такси по вашия акаунт за Услугата в съответствие с таксите, начисленията и условията за фактуриране, действащи по времето, когато всяка такса или начисление е дължимо и платимо. Освен ако не е указано друго в поръчковия формуляр, трябва да предоставите на Skillzone валидна кредитна карта (Visa, MasterCard или друг издател, приет от нас) (Платежен доставчик) като условие за подаване на поръчки, закупуване на продукти, регистрация за услуги и абонаменти. Вашето споразумение с Платежния доставчик урежда използването на определения акаунт с кредитна карта и трябва да се обърнете към това споразумение, а не към тези Условия, за да определите вашите права и отговорности по отношение на Платежния доставчик. Като предоставяте на Skillzone своя номер на кредитна карта и свързаната с нея информация за плащане, Вие се съгласявате, че Skillzone е упълномощен да проверява информацията незабавно и впоследствие да фактурира вашия акаунт за всички такси и начисления, дължими и платими на Skillzone тук, и че не е необходимо допълнително известие или съгласие. Вие се съгласявате незабавно да уведомите Skillzone за всяка промяна в адреса за фактуриране или кредитната карта, използвана за плащане тук. Skillzone си запазва правото по всяко време да променя цените и методите за фактуриране, като това става незабавно след публикуване на нашия Сайт или чрез имейл до администратора(ите) на вашата организация.

18.2 Всички адвокатски хонорари, съдебни разходи или други разходи, свързани със събирането на просрочени суми, са ваша отговорност и трябва да бъдат платени от вас.

18.3. Не съществува договор между вас и Skillzone за Услугата, докато Skillzone не приеме вашата поръчка чрез потвърждаващ имейл, SMS/MMS съобщение или друг подходящ начин за комуникация.

18.4.Вие сте отговорни за всякакви такси на трети страни, които може да възникнат при използването на Услугата.

Политика за връщане и възстановяване на средства

18.5.Благодарим Ви, че пазарувате в Skillzone. Ценим факта, че харесвате продуктите, които преодставяме . Също така искаме да Ви осигурим удовлетворяващо изживяване, докато разглеждате, оценявате и закупувате продуктите в платформата ни.

18.6 Както при всяко пазаруване, съществуват условия, които се прилагат за транзакции в Skillzone. Ще бъдем толкова кратки, колкото ни позволяват нашите адвокати. Основното нещо, което трябва да запомните, е, че като направите поръчка или покупка в Skillzone, Вие се съгласявате с условията заедно с Политиката за поверителност на Skillzone™.

18.7. Ако по някаква причина не сте напълно удовлетворени, от който и да е продукт или услуга, които предоставяме, не се колебайте да се свържете с нас и ще обсъдим всички проблеми, които имате с продукта.

 

 

19. ДАНЪЧНО ОБЛАГАНЕ

 

19.1 Изпълнителят е отговорен за всички данъци, налози, мита или други такси или удръжки от подобно естество, дължими или платими и наложени от съответния данъчен орган в страната, където се предоставят Услугите или на други места, дължими по отношение на Услугите и изпълнението на настоящото споразумение.

19.2 Изпълнителят ще обезщети и предпази Дружеството срещу всички искове, такси и производства, произтичащи от неизпълнението от страна на изпълнителя да плати необходимите мита, данъци, налози или други такси.

 

20. ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА

20.1 За целите на настоящото споразумение „форсмажорни обстоятелства“ означава събитие, което е извън разумния контрол на една от страните и което прави изпълнението на задълженията на дадена страна невъзможно или непрактично, разумно се счита за невъзможно при дадените обстоятелства, и включва, но не се ограничава до: война, бунтове, граждански безредици, земетресение, пожар, експлозия, буря, наводнение или други неблагоприятни метеорологични условия, стачки, или други действия (освен когато такива действия са в правомощията на страната, която се позовава на форсмажорни обстоятелства, за да ги предотврати), конфискация или всякакви други действия на правителствени агенции. Непреодолима сила не включва събитие, причинено от небрежност или умишлено действие на страна или представители/ служители на тази страна.

20.2 Неизпълнението на някоя от страните по неговите задължения не се счита за нарушение или неизпълнение по това Споразумение, доколкото такава невъзможност възниква от случай на форсмажорни обстоятелства, при условие че засегнатата страна от такова събитие е предприела всички разумни предпазни мерки, надлежна грижа и разумни алтернативни мерки, всички с цел изпълнение на условията на настоящото споразумение.

20.3 Страна, засегната от случай на непреодолима сила, предприема всички разумни мерки за отстраняване на невъзможността да изпълни задълженията си по този договор с минимално забавяне или свеждане до минимум на последиците от всяко събитие на форсмажорни обстоятелства, в зависимост от случая.

20.4 Страна, засегната от непреодолима сила, уведомява другата страна за това събитие възможно най-скоро, но във всеки случай не по-късно от два (2) дни след настъпването на такова събитие, като предоставя доказателства за естеството и причината за подобно събитие и по същия начин уведомява за възстановяването на нормалните условия възможно най-скоро.

20.5 Всеки срок, в рамките на който дадена Страна, съгласно настоящото Споразумение, изпълнява всяко действие или задача, се удължава за период, равен на времето, през което такава Страна не е била в състояние да извърши такива действия в резултат на непреодолима сила.

20.6 Без да се засяга член 12 и не по-късно от пет (5) дни след като изпълнителят, в резултат на случай на форсмажорни обстоятелства, е станал неспособен да изпълни съществена част от услугите, страните съгласуват помеждуси подходящи мерки, които да бъдат предприети при тези обстоятелства.

20.7 Ако изпълнението от Засегнатата страна на всичките задължения по настоящото Споразумение е възпрепятствано или забавено поради непреодолима сила за период от повече от шестдесет (60) последователни дни другата страна може да прекрати настоящото споразумение с незабавно действие, като уведоми засегнатата страна. Такова прекратяване не носи отговорност на нито една от страните, с изключение на предшестващо нарушение.

 

21. ПОВЕРИТЕЛНОСТ

21.1 При предоставяне на Услугите по силата на това Споразумение, изпълнителят може да има достъп до или да му бъде предоставена поверителна информация за Дружеството.

22.2 За целите на настоящото Споразумение „Поверителна Информация“ означава защитената и поверителна информация на Дружеството или на някой от неговите асоциирани дружества, която не е известна по принцип или е достъпна за трети страни и се отнася до Дружеството или някой от неговите асоциирани дружества, или до Клиента, включително (но не само) всички данни, Лични данни, обработвани съгласно предоставянето на Услугите, чертеж, документация, спецификации, търговски тайни, ноу-хау, акаунти, компютърно четими данни (включително, но не само, софтуерни програми, финансова информация, информация за продуктите, анализи, компилации, проучвания, интерпретации, бази данни, наръчници, практики, процедури, използвани вътрешни системи и контроли, инвестиционни стратегии) и цялата информация под каквато и да е форма, материална или нематериална, отнасяща се до бизнеса на Дружеството или дейност на която и да е от свързаните с него дружества и по друг начин отнасящи се до настоящото Споразумение, независимо от това дали тази информация е отбелязана с „поверително“ или „патентовано“ или по друг начин.

22.3 По време на срока на настоящото споразумение и в рамките на пет (5) години след неговото прекратяване по каквато и да е причина, изпълнителят се задължава да използва поверителната информация само за целите на настоящото Споразумение и да не разкрива поверителната информация на трета страна (или по време на настоящото Споразумение или след неговото прекратяване по каквато и да е причина) без предварително писмено съгласие на Дружеството.

22.4 Изпълнителят има право да разкрива поверителната информация на своите служители, директори, представители, професионални съветници или подизпълнители до степента, необходима за извършването на услугите, при условие че тези лица са поели ангажимент за поверителност, не по-малко строг, от този, приложим за изпълнителя съгласно настоящото Споразумение.

22.5 Изпълнителят предприема подходящи действия и използва същия метод за защита на поверителната информация, който би използвал за защита на своята търговска тайна или защитена или поверителна информация и съхранява такава конфиденциална информация на сигурно място.

22.6 Ако изпълнителят не е сигурен дали определена информация трябва да се третира като конфиденциална информация, изпълнителят третира информацията като конфиденциална, освен и ако другата страна не разреши тя да бъде разкрита.

22.7 Независимо от горе написаното, изпълнителят не е длъжен да третира като поверителна и патентована всяка конфиденциална информация, разкрита от компанията, която:

22.7.1 е известна на изпълнителя преди преговорите, водещи до споразумението; или

22.7.2 се изисква да бъде оповестено съгласно приложимите закони и подзаконови актове или чрез институционална заповед и /или указ, то тогава  изпълнителят е длъжен , незабавно писмено да уведоми Дружеството преди такова разкриване ); или

22.7.3 по-късно става част от публичното пространство или може да бъде законно получено от изпълнителя от лице, което не е страна по настоящото споразумение.

22.8 При изтичане или прекратяване на настоящото Споразумение по каквато и да е причина, изпълнителят връща или унищожава поверителната информация на Дружеството и всички техни копия и възпроизвеждания (както писмени, така и електронни), които притежава или са под негов контрол, при условие че изпълнителят има право да запазва копия на доклади и анализи в съответствие с политиките си за съхраняване на документи или според изискванията на закона или органите по акредитация.

22.9 Изрично е записано, че връщането или унищожаването на поверителната информация по никакъв начин не освобождава изпълнителя от задълженията си по настоящото споразумение и че задълженията за запазване на секретността и конфиденциалността на поверителната информация продължават и след прекратяването на настоящото споразумение, по каквато и да е причина.

22.10 Изпълнителят е отговорен за гарантирането, че всички лица, на които се разкрива конфиденциална информация по силата на споразумението, спазват поверителност и не я разкриват или разгласяват пред неупълномощено лице и поема пълна отговорност за всяко нарушение на посоченото лице.

 

23. МЕДИИ И ПУБЛИКАЦИИ

23.1 Нито една от страните няма право да публикува и / или разпространява медийни публикации, реклами и / или известия от всякакъв вид, свързани с другата страна, Услугите и / или настоящото споразумение, освен ако не е получила предварителното писмено съгласие на другата страна за това.

 

24. ПРАВО НА ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

24.1. Вие давате пълно разрешение на уебсайта Skillzone (skillzone.bg) и на собственик, а именно Intelligent Future Ltd., да използва, редактира, възпроизвежда, извършва маркетинг услуги, преизползва, прави промени и добавя към вашата интелектуална собственост. С настоящото се съгласявате да не държите уебсайта Skillzone (skillzone.bg) и собственика, Intelligent Future Ltd., отговорни за използването, възпроизвеждането, маркетинга, преизползването, правенето на промени и предприемането на каквито и да е действия по отношение на вашата интелектуална собственост.

Интелектуална собственост
24.2. Уебсайтът и цялото му съдържание, функции и функционалности (включително, но не само цялата информация, софтуер, текст, дисплеи, изображения, видео и аудио, както и дизайнът, изборът и подредбата им), са собственост на
Skillzone, неговите лицензодатели или други доставчици на такъв материал и са защитени от българските и международни закони за авторските права, търговски марки, патенти, търговски тайни и други права на интелектуална собственост или права на собственост. 24.3. Материалът не може да бъде копиран, модифициран, възпроизвеждан, изтеглян или разпространяван по какъвто и да е начин, изцяло или частично, без изрично предварително писмено разрешение от Skillzone, освен и с изключение на изрично предвидените в тези Условия и Разпоредби. Всяка неразрешена употреба на материала е забранена.

24.3 За целите на настоящото споразумение „права на интелектуална собственост“ са всички права на интелектуална собственост, свързани с услугите, възникнали преди сключването на споразумението или които могат да възникнат след сключването на настоящото споразумение, включително авторски права, права върху търговски марки , независимо дали са регистрирани или не, както и патентни права, права на дизайн и/или подобни права на интелектуална собственост от всякакъв характер.

24.4  Изпълнителят гарантира, че  притежава всички права на интелектуална собственост, които му позволяват да извършва услугите и/или е получил права върху интелектуална собственост, която имат неговите служители или всяко лице, действащо от негово име или би могло да претендира за всички или някои от Услугите и, че Услугите не нарушават права на интелектуална собственост на трета страна. В тези случа, изпълнителят защитава и обезщетява Дружеството от и срещу всички загуби, глоби, неустойки, задължения, щети, разходи и такси,  включително адекватни адвокатски хонорари, в резултат на производство/иск, инициирани от

трета страна, която твърди, че Услугите нарушават някое право, включително всяко право на интелектуална собственост, принадлежащо на трета страна или представлява акт на нелоялна конкуренция или плагиятство.

24.5 Изпълнителят няма да оспорва валидността на правата на интелектуалната собственост на Дружеството или да предприема действия, които биха могли да увредят репутацията, свързана с марките и имиджа на Дружеството, каккто  и неговите дъщерни дружества.

24.6. Изпълнителят защитава правото на Дружеството на интелектуална собственост и по искане и разходи на Дружеството му помага при установяването и защитата на такива права, включително  извършването на всички действия, формалности и документация, които Дружеството счита за необходими за установяване, защита, експлоатация и подновяване на правата на интелектуална собственост.

24.7. За избягване на съмнение и независимо, че всяка от страните има право да използва понякога правата на другата страна върху интелектуалната собственост, при условията, определени в настоящото споразумение, специално е записано, че Дружеството и изпълнителят запазват еднолична собственост на всяка информация, документация или данни, разкрити съответно на всяка от страните.

 

25. ЗАДЪЛЖЕНИЕ ЗА ПОЛАГАНЕ НА ГРИЖА

25.1 Като се има предвид законовите разпоредби на Р. България, както и Регламети на ЕС, изпълнителят се задължава:

- да положи достатъчно усилия за идентифициране, анализ и определяне на рисковете от сериозно нарушаване на правата и свободите на човека, здравето и безопасността и околната среда , които могат да произтичат от собствената му работа или от собствените му доставчици и подизпълнители;

- да положи максимални услич за предотвратяване  такива рискове,

- създава вътрешни процедури за редовна оценка на състоянието на своите доставчици и подизпълнители във връзка с такива рискове,

- незабавно уведомява чрез писмено известие Дружеството за съществуването или идентифицирането на такива рискове и предприема стъпки, които Дружеството може да изисква във връзка с тях;

 

26. ОТГОВОРНОСТИ И ОБЕЗЩЕТЕНИЕ

 

26.1 Изпълнителят носи отговорност пред Дружеството за извършване на услугите в съответствие с разпоредбите на настоящото споразумение и за всяка загуба, понесена от Дружеството в резултат на неизпълнение от страна на изпълнителя.

 

27. ИЗВЕСТИЯ

27.1 Известията, изисквани или разрешени за предоставяне съгласно настоящото споразумение, трябва да бъдат написани на български език, адресирани или изпратени в съответствие с информацията за контакт на получаващата страна, предоставена в началото на настоящото споразумение, и се доставят:

куриер с обратна разписка, електронна поща, като адресата трябва да потвърди, че електронното писмо е получено или чрез Български пощи с обратна разписка. Дадена страна може да промени своята информация за контакт, като изпрати известие до другата страна. Българския  език е основен.

27.2 Такива известия са ефективни, ако се доставят на ръка или чрез куриер по време на доставката; или ако е доставено по електронен път, в първия работен ден на адреса на получателя след датата на пълното предаване.

 

28. ПРИЛОЖИМО ПРАВО

28.1 Споразумението и всеки спор или иск, произтичащ от или във връзка с него или с неговия предмет, се ръководят от и се тълкуват в съответствие със законите на България, независимо от евентуалните конфликти между закони, които биха могли да изискват прилагането на други закони.

28.2 В случай на спор, свързан с тълкуването или прилагането на настоящото споразумение, страните първо се стремят да постигнат споразумение.

28.3 Страните неотменимо се съгласяват, че съдилищата на България имат изключителна юрисдикция за уреждане на всеки спор или иск, произтичащ от или във връзка със споразумението или от неговия предмет. Ако страните не успеят да постигнат споразумение в рамките на 60 (шестдесет) дни, спорът се предава на компетентмия съд и накрая се решава съгласно ГПК на Р. България

 

29.  ОБЩИ УСЛОВИЯ

29.1 Езикът на настоящото споразумение е български. Българският език ще се използва за всякаква кореспонденция и комуникация.

29.2.Ако поради каквато и да е причина съд с компетентна юрисдикция намери която и да е разпоредба или част от тези Условия и Разпоредби за неприложима, останалата част от тези Условия и Разпоредби ще продължи в пълна сила и ефект. Всяко отказване от каквато и да е разпоредба от тези Условия и Разпоредби ще бъде ефективно само ако е в писмена форма и подписано от упълномощен представител на Skillzone. Skillzone ще има право на забранителна или друга справедлива защита (без задълженията за публикуване на каквито и да е гаранции или обезпечения) в случай на нарушение или предстоящи нарушения от ваша страна. Skillzone управлява и контролира Услугата Skillzone от своите офиси в България. Услугата не е предназначена за разпространение или използване от което и да е лице или образувание в която и да е юрисдикция или държава, където такова разпространение или използване би било в противоречие със закона или регламента. Съответно, тези лица, които решат да получат достъп до Услугата Skillzone от други места, го правят по собствена инициатива и са единствено отговорни за спазването на местните закони, ако и доколкото местните закони са приложими. Тези Условия и Разпоредби (които включват и съдържат Политиката за поверителност на Skillzone) съдържат цялото разбиране и заменят всички предишни разбирания между вас и Skillzone относно неговия предмет, и не могат да бъдат променени или модифицирани от вас. Заглавията на разделите, използвани в това Споразумение, са само за удобство и няма да имат никакво правно значение.

 

29.3 Отказът от което и да е право съгласно Споразумението е ефективен само ако е в писмена форма и се прилага само за обстоятелствата, за които е дадено. Никакъв неуспех или забавяне от страна на някоя от страните при упражняването на което и да е право или средство съгласно Споразумението или по закон не представлява отказ от това (или друго) право или средство, нито изключва или ограничава по-нататъшното му упражняване. Никое единично или частично упражняване на такова право или средство не изключва или ограничава по-нататъшното или бъдещото упражняване на това (или друго) право или средство.

29.4 Ако някоя разпоредба на Споразумението (или част от него) се обяви от някой съд или друг орган на компетентна юрисдикция за невалидна, незаконна или неприложима, тази разпоредба или част от разпоредба, се счита, че не е част от споразумението, а валидността и  приложимостта на другите разпоредби на споразумението не се засягат.

29.5 Всяка от страните по настоящото споразумение потвърждава, че настоящото споразумение и приложенията към него съставляват цялото споразумение между страните, заместват всички предишни споразумения и комуникации между страните, свързани с извършването на услугите от компанията, и изключват всяка гаранция, условие или друга страна, произтичащи от закона или от обичай, от практиката или хода на сделката. Всяка страна потвърждава, че при сключването на настоящото споразумение не се е позовавала на никакво представителство, поръчителство, договор, обезщетение, поемане на ангажимент, които не са изрично посочени в настоящото споразумение.

29.6 Всяка страна заплаща собствените си разходи, свързани с преговорите, подготовката и изпълнението на настоящото споразумение.

29.7 Изпълнителят не може, без предварително писмено съгласие от Дружеството, да възлага, прехвърля, таксува, ипотекира или да се разпорежда по какъвто и да е начин с всички или с някои от неговите права или задължения съгласно Споразумението. В допълнение, Дружеството има право да прекрати настоящото Споразумение в случай на промяна от страна на изпълнителя, която не е била изрично разрешена от Дружеството.

29.8 С изключение на изрично предвиденото в Споразумението, никакви условия на това Споразумение не могат да бъдат изпълнявани от лице, което не е страна по Споразумението, няма права по Споразумението или връзка с него.

29.9 Настоящото споразумение не може да бъде изменяно изцяло или частично, освен с писмен документ, подписан от упълномощените представители на страните.

29.10 Всяка разпоредба на настоящото споразумение се счита за отделна и ако дадена разпоредба/и се определят като невалидни, неприложими или незаконни съгласно съществуващ или бъдещ закон или наредба, разпоредбата/ите се прилагат с необходимата минимална промяна, за да стане законна, валидна и изпълнима и такава недействителност, неприложимост или незаконосъобразност не трябва да нарушава действието или да засяга други части от настоящото споразумение, които са валидни, приложими и законни. В такъв случай страните полагат всички възможни усилия да заменят невалидната разпоредба, с такава, отразяваща намерението и целта на страните.

29.11 Нищо в настоящото споразумение не се счита за създаване на обединение между страните. Всяка страна потвърждава, че е била уведомена или e имала възможност да бъде уведомена от своя юрисконсулт или външен адвокат действащи като  съветник и е била в състояние да направи своя независима оценка на своите права и задължения по настоящото споразумение.

29.12 Независимо от изричните правни средства за защита, предвидени в настоящото споразумение и без да се засягат други права или средства за защита, които може да има Дружеството, изпълнителят признава и се съгласява, че разноските сами по себе си не могат да бъдат смятани за адекватно средство при правно нарушение на разпоредбите на настоящото споразумение, така че в случай на нарушение или очаквано нарушение, при определени обстоятелства могат да бъдат използвани средства за защита и предприети действия.

30. Промоции

30.1.Skillzone може, от време на време, да включва конкурси, промоции, лотарии или други дейности (наричани Промоции), които изискват да предоставите материал или информация за себе си. Моля, обърнете внимание, че всички Промоции могат да бъдат регулирани от отделни правила, които могат да съдържат определени изисквания за допустимост, като ограничения по отношение на възраст и географско местоположение. Вие сте отговорни да прочетете всички правила за Промоции, за да определите дали сте допустими за участие. Ако участвате в която и да е Промоция, вие се съгласявате да спазвате и да изпълнявате всички Правила за Промоции. Допълнителни условия и разпоредби могат да се прилагат за покупки на стоки или услуги на или чрез Услугите, които условия и разпоредби са част от това Споразумение по този начин.

31.Типографски грешки

31.1. В случай че продукт и/или услуга са посочени с неправилна цена или с неправилна информация поради типографска грешка, ние имаме право да откажем или отменим всякакви поръчки, направени за продукта и/или услугата, изброени на неправилната цена. Ние имаме право да откажем или отменим всяка такава поръчка, независимо дали поръчката е била потвърдена и кредитната ви карта е била таксувана. Ако вашата кредитна карта вече е била таксувана за покупката и поръчката ви е отменена, ние незабавно ще издадем кредит на вашата кредитна карта или друга платежна сметка в размер на таксата.

32. Актуализации на нашите условия

32.1. Можем да променим нашата Услуга и политики, и може да се наложи да направим промени в тези Условия, за да отразяват точно нашата Услуга и политики. Освен ако не се изисква друго от закона, ще ви уведомим (например чрез нашата Услуга), преди да направим промени в тези Условия и ще ви дадем възможност да ги прегледате, преди да влязат в сила. След това, ако продължите да използвате Услугата, ще бъдете обвързани от актуализираните Условия. Ако не искате да се съгласите с тези или каквито и да е актуализирани Условия, можете да изтриете акаунта си.

33. Отговорност


33.1.Skillzone не носи отговорност за каквото и да е съдържание, код или каквито и да е други неточности и  не предоставя гаранции или уверения, както и
 за каквито и да е специални, преки, непреки, последващи или случайни щети или каквито и да е щети от какъвто и да е вид, било то в резултат на договор, небрежност или друг деликт, произтичащи от или във връзка с използването на Услугата или съдържанието на Услугата. Компанията си запазва правото да прави допълнения, изтривания или модификации на съдържанието на Услугата по всяко време без предварително известие.


33.2.Услугата
Skillzone и нейното съдържание се предоставят "както са" и "както са налични" без никаква гаранция или представяне от какъвто и да е вид, било то изрично или подразбиращо се. Skillzone е дистрибутор, а не издател на съдържанието, предоставено от трети страни; като такъв, Skillzone не упражнява редакторски контрол върху такова съдържание и не дава гаранция или представяне относно точността, надеждността или актуалността на каквато и да е информация, съдържание, услуга или стока, предоставена чрез или достъпна чрез Услугата Skillzone. Skillzone не гарантира, че Услугата Skillzone ще бъде непрекъсната, навременна или без грешки.

Адрес за кореспонденция
Не се колебайте да се свържете с нас, ако имате въпроси.

• Чрез тази връзка: skillzone.bg/contact-us/
• Чрез електронна поща:
general@skillzone.bg

 

 

 

 

 

Етичен кодекс за поведение на Интелиджънт фючър ООД

 

На всички нива на своята организация, за всички свои операции и във всички държави, Интелиджънт фючър се ангажира да подкрепя корпоративната социална отговорност и да действа приоритетно според принципите на правата на човека и труда, здравето и безопасността на работното място, опазването на околната среда и борбата с корупцията.

С тях се  определят изискванията, на които всички бизнес партньори на Интелиджънт фючър трябва да отговарят, в допълнение към:

• Приложимите местни, национални и международни закони и разпоредби,

•  Договорните разпоредби.

Те се основава на международните стандарти и разпоредби. В случай на противоречие или несъответствие между разпоредбите на този Кодекс, от една страна, и Етичния кодекс или приложимите закони, от друга страна, последните ще имат предимство.

Специфичните закони и договорните разпоредби с по-висок стандарт заместват тези общи изисквания.

Обхват на приложение

Етичният кодекс на Интелиджънт фючър ООД,  се прилага за всички бизнес партньори на дружеството и  са дружества или физически лица като съдружници, подизпълнители, доставчици на услуги, доставчици на стоки и търговски агенти/комисионери и др. („бизнес партньор“), независимо от това къде оперират.

От нашите бизнес партньори се очаква да спазват всички закони и разпоредби, приложими за бизнеса, който извършват за Интелиджънт фючър ООД. От тях се очаква да прилагат принципите, установени в този етичен кодекс.

Ако някоя част от този етичен кодекс не е ясна, партньорът трябва да поиска от Интелиджънт фючър ООД разяснение.

Неспазването на този етичния кодекс може да доведе до мерки, включително и до прекратяване на бизнес отношенията.

Внедряване

Интелиджънт фючър ООД изисква от своите бизнес партньори да признаят и да се съгласят да спазват етичния кодекс в договорите с тях. Етичният кодекс  е достъпен онлайн на адрес https://www..................... Той се предоставя на всички нови бизнес партньори, както и са съществуващите досега.

 

Борба с корупцията, подкупите и разпространението на слухове

 

Интелиджънт фючър ООД се ангажира активно с борбата срещу корупцията и се противопоставя на всички форми на подкуп и корупция, включително въздействие чрез влияние,  както и със спазването на съответните местни и международни закони за борба с подкупите и корупцията във всички юрисдикции. Дружеството ни  има политика на нулева толерантност към подкупи и корупционно поведение под каквато и да е форма. Подкупи, влияние и всякакви други неправомерни практики или уговорки с държавни служители, клиенти, доставчици или други контрагенти, са строго забранени.

Тази забрана включва политически ангажименти и плащания направени, за да се гарантира, че държавен служител изпълнява официалните си задължения.

В хода на своята работа за или с Интелиджънт фючър ООД, бизнес партньорите се ангажират да се борят с подкупите, корупцията и влиянието. Те гарантират, че техните директори, служители и бизнес партньори не дават и не приемат подкупи под каквато и да е форма и не влизат в никакви неправомерни уговорки.

Бизнес партньорите трябва да имат вътрешен контрол, предназначен да открива, предотвратява и реагира на измами и пране на пари. Те трябва да водят точни и актуални записи относно бизнеса с Интелиджънт фючър ООД и да гарантират, че техните фирмени книги и записи точно отразяват естеството и стойността на всички транзакции, свързани с дружеството ни. Сделките трябва да бъдат правилно записани и подлежащи на преглед.

Всички фактури, издадени на Интелиджънт фючър ООД от бизнес партньор, трябва да бъдат точни и със съответните подробности и предоставящи подходяща подкрепяща документация.

Всяка потенциална измама, която може да окаже въздействие върху Интелиджънт фючър ООД, трябва да бъде докладвана незабавно. Бизнес партньорите спазват законите за борба с корупцията, включително тези, които забраняват търговията с влияние.

По-конкретно, бизнес партньорите НЕ трябва да:

-предлагат, обещават или разрешават даването на пари, предимства или друго ценно нещо на която и да е трета страна, за да осигури неправомерно предимство за Интелиджънт фючър ООД  или Бизнес Партньор;

-  приемат или се съгласяват да приемат пари, предимство или друго ценно нещо от служител или управител  на Интелиджънт фючър ООД или трета страна в замяна на неправомерно предимство за дружеството или някой от неговите служители, директори или трети лица;

 

2. Конфликт на интереси

Бизнес партньорите трябва да предприемат стъпки, за да избегнат конфликт на интереси, независимо от личен или професионален характер, който може да застраши способността на която и да е страна, свързана с бизнес партньора или на който и да е служител в Интелиджънт фючър ООД, да действа в най-добрия интерес на дружеството ни  и/или клиентите. Решенията, които нашите бизнес партньори вземат по отношение на бизнес транзакциите с Интелиджънт фючър ООД, не трябва да се влияят от лични или частни интереси.

Личните или приятелски отношения със служител на Интелиджънт фючър ООД не могат да се използват, за да повлияят на бизнес преценката на служителя.

 

3 Икономически санкции и мерки срещу изпирането на пари

Бизнес партньорите трябва да спазват всички санкции, контрол върху износа и да спазват закони, разпоредби, заповеди, директиви, обозначения, лицензи и решения на Европейския съюз, към трети санкционирани страни

4 Сигурност и защита на лични данни

Бизнес партньорите, които събират и/или обработват лични данни от името на Интелиджънт фючър ООД, трябва да спазват всички приложими закони и разпоредби, свързани със събирането, обработката, използването и прехвърлянето на лични данни, по-специално обхванати от Регламент на ЕС 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица по отношение на обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни. Цялата информация, получена в хода на предоставяне на услуги, се третира като и остава строго поверителна, подлежаща на разрешение преди всяко разкриване.

Бизнес партньорите прилагат и подходящи технически и организационни мерки за сигурност, за да защитят себе си и Интелиджънт фючър ООД срещу незаконно обработване на лични данни и срещу загуба, кражба, случайно или измамно изтриване, промяна, или унищожаване, или повреда, или неразрешено разкриване, използване или достъп до лични данни.

Бизнес партньорите не трябва да предприемат никакви действия и да се въздържат от предприемане на действия, които могат да накарат Интелиджънт фючър ООД да наруши или по някакъв начин да бъде изложено на риск и наказания относно неспазване на тези закони и разпоредби.

По-специално бизнес партньорите спазват политиката за защита на личните данни на Интелиджънт фючър ООД за потребителите, както и плана за сигурност на Интелиджънт фючър ООД

Те също така прилагат планове за действие за смекчаване на рисковете, определени в оценката на въздействието върху защитата на данните, проведена от Интелиджънт фючър ООД

В случай на потенциално или действително нарушение на данните, бизнес партньорите информират Интелиджънт фючър ООД възможно най-скоро (и в никакъв случай не по-късно от 72 часа след откриването) и предприемат всички разумни стъпки, определени съвместно с Интелиджънт фючър ООД, за смекчаване на ефектите.

 

5 Интелектуална собственост и конфиденциалност на информацията

 

Очакваме нашите партньори да зачитат правата върху интелектуалната собственост, включително тази на Интелиджънт фючър ООД. Те трябва да имат подходящи мерки за предотвратяване разкриването или неоторизираното използване на поверителна информация, предоставена им от Интелиджънт фючър ООД

6 Опазване на околната среда

Бизнес партньорите спазват всички приложими закони и разпоредби, отнасящи се до околната среда, и предприемат стъпки за гарантиране опазването на природните ресурси.

7 Човешки права

Принудителен труд, трафик и ограничаване на придвижването

Бизнес партньорите трябва да забраняват и не трябва да се възползват от всякакви форми на принудителен труд. Всеки труд трябва да се извършва на доброволна основа.

Бизнес партньорите работят в съответствие с всички приложими закони, свързани с работното време, заплатите, включително тези, свързани с минимални заплати, извънреден труд и обезщетения. Служителите им са свободни да се оттеглят от всяко трудово правоотношение, при условие че предварително са уведомени с разумен срок.

Детски труд

Бизнес партньорите трябва да забранят заетостта и експлоатацията на деца на възраст под 16 години в рамките на своите операции и да не участват или подкрепят използването на детски труд (определен от Международната организация на труда да се извършва работа, която вреди психически, физически, социално или морално на децата или работа, която лишава децата от детство или достойнство, например чрез намеса в тяхното образование). Работници под 18-годишна възраст не може да работят на опасни работни места, които могат да засегнат здравето и безопасността им.

 Дискриминация и тормоз

Бизнес партньорите трябва да забранят всички форми на дискриминация и тормоз срещу служители въз основа на, но не само, лични характеристики като раса, цвят, религия, пол, възраст, политическо мнение, националност, социален произход, бременност и майчинство, увреждане, медицинско състояние, семейно положение и сексуална ориентация.

 Свобода на сдружаване и право на колективно договаряне

Бизнес партньорите подкрепят правото на всички работници да избират дали да създават или да се присъединяват към законни синдикати и други организации по техен избор и да се договарят колективно в подкрепа на взаимните си интереси в съответствие с местните закони. Те прилагат недискриминационна политика по отношение на членство в съюзи и дейности в области като заетост, повишение или освобождаване.

Работно време и обезщетения

Бизнес партньорите работят в пълно съответствие с всички приложими закони, относно работно време, заплати (вкл. минимални), извънреден труд и обезщетения. Решенията на бизнес партньорите относно набирането, настаняването, обучението, обезщетението и повишаването се основават изключително на квалификации, резултати, умения и опит, всички без значение на раса, цвят, религия, пол, национален или социален произход, възраст, сексуална ориентация, семейно положение, медицинско състояние, увреждане, политическо мнение и др.

Личното пространство

Бизнес партньорите се ангажират с правото на неприкосновеност на личния живот и свободата на изразяване и предприемат всички разумни мерки, за да се стремят да защитят служителите срещу неправомерен достъп, употреба или разкриване на тяхната лична информация и данни. Бизнес партньорите обработват личните данни на служителите в съответствие с приложимите местни закони и разпоредби. Предпазни мерки за сигурност на данните на служителите се предоставят при необходимост и се поддържат при спазване на личния живот и достойнството на служителите.

 

8 Здраве и безопасност при работа

Бизнес партньорите са поели ангажимент да осигурят безопасна и здравословна работна среда, без насилие, тормоз, сплашване и други опасни или разрушителни условия, за да сведат до минимум риска от злополуки и наранявания и да намалят излагането на рискове за здравето и безопасността за всички свои служители.

 

Програмата им за здраве и безопасност трябва да отговаря на приложимите закони и разпоредби.

9  Сигурност

 

Бизнес партньорите трябва да имат мерки за гарантиране на сигурността на работниците, помещенията и оборудването. Всякакви мерки за сигурност не трябва да накърняват безопасността или сигурността на членовете на местната общност или други трети страни или да накърняват спазването на човешките права на работниците и трети страни.

 

 

 

 

 

Защита на данни

 

1. Обработка на данни

Операциите по отношение на личните данни включват („Обработка на Данни“):

• целта (ите) на обработката: изпълнение на договори между страните

• категориите свързани Лични Данни, включително специални категории лични данни („Личните Данни“): съгласно изискванията на договорите между страните

• мястото на Операциите по Обработка: България, ЕС или трети страни,

• продължителността на Обработката на данни: съгласно срока на договорите между страните, и

• категориите на Засегнатите Субекти на данни: според договорите между страните.

2. Подпомагане

Страните си сътрудничат усърдно по всяко време, за да формализират цялата документация, необходима за обработката на данни.

3. Задължения на изпълнителя Изпълнителят се задължава и гарантира, че:

− спазва всички свои задължения като обработващ лични данни по смисъла на приложимите закони за защита на данните в рамките на изпълнението на настоящото споразумение и че услугите ще се предоставят в съответствие с приложимите закони за защита на данните;

− ще предостави на Дружеството по всяко време и при поискване цялата информация и документация, необходима за доказване съответствието на изпълнителя с приложимите закони за защита на данните и  съответствието на изпълнителя с Пприложение 5, от споразумението, относно съоръженията, използвани за предоставяне на услугите;

- ще информира незабавно Дружеството за всички обстоятелства, които водят до невъзможност на изпълнителя да спазва законите за защита на данните или да предоставя услугите в съответствие с приложимите закони за защита на данните, като в този случай Дружеството и изпълнителят си сътрудничат добросъвестно за решаване на проблема, по-специално за идентифициране на въздействието на такива обстоятелства върху Услугите и определяне на промените в Споразумението или на Услугите, които може да се изискват. В това отношение, ако страните не успеят да постигнат споразумение за разрешаване на проблема, Дружеството има право да прекрати настоящото споразумение в съответствие с неговите условия, без да носи никаква отговорност;

− ще обработва Лични данни изключително за целите, посочени тук, и във всеки случай, изключително за нуждите на изпълнението на настоящото споразумение, като по този начин изключва всяко по-нататъшно използване или комуникация на такива Лични данни от страна на изпълнителя за собствени вътрешни нужди или за нуждите на трети страни;

− ще обработва Лични данни в съответствие с инструкциите на Дружеството и / или Клиента, ако е приложимо, освен когато спешно се изисква за нуждите на сигурността, както е посочено в настоящите Общи условия. Дружеството може да даде допълнителни инструкции, които са законово изискване и, ако изпълнителят смята, че такава допълнителна инструкция нарушава Закона за защита на данните, изпълнителят ще информира Дружеството без ненужно забавяне;

− ще помогне на Дружеството при извършване на оценка на въздействието върху защитата на данните;

По-специално, изпълнителят се задължава:

-да отговори възможно най-бързо на всяко искане от страна на Дружеството в това отношение;

-да препрати всички получени заявки до Дружеството възможно най-бързо, когато Субектите на данни представят искания за упражняване на правата си директно на изпълнителя. Изпълнителят ще помогне на компанията да отговори на такива заявки ;

− да се съобрази с продължителността на съхраняване на данни, определена от Дружеството или Клиента, както е приложимо, и по преценка и по указание на Дружеството или Клиента, изтрие всички Лични данни или ги върне на Дружеството и унищожи съществуващи копия, с изключение на изискванията на приложимите закони;

− да води отчет за дейностите по обработка в съответствие с член 30 от Регламент (ЕС) 2016/679 от 27 април 2016 г .;

− да съобщи на Дружеството името и данните за контакт на служителя си по защита на

данните, според случая, ако е определил такъв в съответствие с член 37 от GDPR.

4. Мерки за поверителност

Изпълнителят се задължава и гарантира, че ще пази поверителни всички Лични данни и по-специално:

− че е въвел или ще приложи адекватни процедури за право на достъп, за да управлява достъпа до лични данни, като криптографски средства, средства за удостоверяване или матрици за разрешение, както е приложимо;

−че само лица, които имат нужда да знаят за целите на предоставянето на услугите, ще имат достъп до Лични данни и че тези лица са обвързани от правни или договорни задължения за поверителност, които са не по-малко строги от посочените в Член 15 от споразумението.

5. Мерки за сигурност

Изпълнителят се задължава и гарантира, че ще запази сигурността на личните данни и по-специално, че:

− е въвел и / или ще приложи за Услугите адекватни технически и организационни предпазни мерки, за да запази сигурността на личните данни, както е описано по-долу, и по-специално за да предотврати загубата, кражбата, случайното или нарочно изтриване, промяна или неразрешено разкриване, използване или достъп, особено когато обработката включва предаване на данни по мрежа;

такива мерки са адаптирани към обработването на данни, участващи в Услугите и отчитат най-добрите стандарти в индустрията и разходите, свързани с тяхното внедряване, рисковете, представени от обработката, и естеството на ще уведоми Дружеството възможно най-бързо и в рамките на четиридесет и осем (48) часа от всяко нарушение на личните данни и предостави цялата свързана информация, необходима, за да може дружеството или клиента, ако е приложимо, да се съобразят с неговите задължения за уведомяване пред компетентния надзорен орган в рамките на законовите забавяния, документираща нарушението, включително, но не само:

• естеството на нарушението;

• категориите и приблизителния брой лица, засегнати от нарушението;

• категориите и приблизителния брой на съответните записи на личните данни;

• вероятните последици от нарушаването на Личните данни;

• мерките, които са предприети или трябва да бъдат предприети за отстраняване на нарушението на личните данни, включително, когато е подходящо, мерки за смекчаване на всякакви негативни последици.

6.  Трансгранични трансфери

Изпълнителят се задължава да не прехвърля лични данни извън Европейското икономическо пространство или държави, признати от Европейската комисия като осигуряващи адекватно ниво на защита, без предварително изрично писмено съгласие на Дружеството и предварителен договор между износителите и съответните вносители на трансфер на лични данни, създаден въз основа на стандартните договорни клаузи на Европейската комисия.

7. Отговорност

Изпълнителят носи отговорност за всяко нарушение на правата на Дружеството и / или Клиента съгласно настоящото Приложение и защитава и обещетява Дружеството и / или Клиента, ако е приложимо, за всяка загуба, отговорност, щети или разходи, включително съдебни разноски и адвокатски такси.